Читайте также:

-- Уж и не знаю, чего это они вздумали торчать тут весь октябрь, -- проворчала она и отставила чашку. -- Никто из них больше и к воде-то не подходит, верно вам говорю...

Сэлинджер Джером (Salinger Jerom)   
«Два рассказа»

По сути, это ничем не отличается от обычной банковской системы, разве только вместо денег используются ИЕС.    - Вы хотите сказать, что люди могут, когда им потребуется, ..

Шекли Роберт (Sheckley Robert)   
«Универсальный кармический банк»

     Маркиз д'Амеркер провел последние двадцать лет своей жизни в глубочайшем уедин..

Волошин Максимилиан Александрович   
«Анри де Ренье. Маркиз д'Амеркер»

Смотрите также:

Грасиела Корвалан. Интервью с Карлосом Кастанедой

Тайна Карлоса Кастанеды

Маргарет Раньян Кастанеда. Магическое путешествие с Карлосом

Сэм Кин. Интервью с Кастанедой, 1976

Карлос Кастанеда. Величайшая загадка

Все статьи


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Вы читаете «Сказка о силе», страница 1 (прочитано 0%)

«Активная сторона беcкoнечнocти», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Внутренний огонь», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Второе кольцо силы», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Дар орла», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Колесо времени», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Отделенная реальность», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Путешествие в Икстлен», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Разговоры с доном Хуаном», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Сила безмолвия», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

К Н И Г А Ч Е Т В Е Р Т А Я

Содержание

     Часть I Свидетель действий силы

     Свидание со знанием
     Видящий сон и видимый во сне
     Секрет светящихся существ

     Часть II Тональ и нагваль
     Надо верить
     Остров тоналя
     День тоналя
     Сжатие тоналя
     Во времени нагваля
     Шепот нагваля
     Крылья восприятия

     Часть III Объяснение магов
     Три свидетеля нагваля
     Стратегия мага
     Пузырь восприятия
     Предрасположение двух воинов

     Пять условий для одинокой птицы: первое - до высшей точки она долетает, второе - по компании она не страдает, даже таких же птиц, как она, третье - клюв ее направлен в небо, четвертое - нет у нее окраски определенной, и пятое - поет она очень тихо.
     Сан Хуан де ля Крус "Разговоры о свете и любви"





* ЧАСТЬ I. Свидетель действий силы *



Свидание со знанием

     Я не видел дона Хуана несколько месяцев.Была осень 1971 года. У меня была уверенность, что он находится в доме дона Хенаро в центральной Мексике, поэтому я сделал все необходимые приготовления для шести-семидневной поездки к нему. Однако, на второй день моего путешествия я интуитивно остановился в месте жительства дона Хуана в Соноре в середине дня. Я оставил свою машину и пошел к его дому. К своему удивлению я нашел его там.
     - Дон Хуан! Я не ожидал найти тебя здесь, - сказал я. Он засмеялся. Мое удивление, казалось, доставило ему удовольствие. Он сидел перед дверью на пустой молочной фляге. Казалось, он ожидал меня. В той легкости, с которой он встретил меня, был оттенок завершенности. Он снял шляпу и помахал ею перед собой комическим жестом. Затем он опять одел ее и отдал мне честь по-военному он опирался о стену, сидя на фляге, как если бы он был в седле.
     - Садись,садись, - сказал он веселым тоном,-рад тебя видеть вновь.
     - Я собирался ехать всю дорогу до центральной Мексики ни за что ни про что. А затем мне пришлось бы ехать обратно в Лос-Анжелес. То, что я нашел тебя здесь, сэкономило мне несколько дней езды.
     - Каким-либо образом ты бы нашел меня, - сказал он загадочным тоном. - скажем, однако, что ты должен мне шесть дней, которые ты используешь на нечто более интересное, чем нажимание на педаль газа в своей автомашине.



Источник: Библиотека Максима Мошкова


Страницы: (211) : 123456789101112131415 ...  >> 

Полный текст книги

Перейти к титульному листу

Версия для печати

Тем временем:

...
     - Подожди здесь, малыш, - сказал Рэделл кораблю. Он выбрался через последний люк и спустился по трапу "Элгонквина", облаченный в самый лучший и самый дорогой космический костюм, когда-либо изобретенный человеком.
     Рэделл пошел путем, которым его вел радиокомпас, шагать было легко по неглубокому снегу. Вокруг почти ничего нельзя было разглядеть: все тонуло в серых венерианских сумерках.
     Кое-где сквозь снег пробивались тонкие упругие ветки каких-то растений. Больше он не заметил никакой жизни.
     Рэделл включил радио - думал услышать, как сыграла главная бейсбольная команда, но поймал лишь конец сводки погоды на Марсе.
     Пошел снег. Было холодно, во всяком случае, так показывал прибор на запястье - в костюм холодный воздух проникнуть не мог. Хотя в атмосфере Венеры кислорода было достаточно, Рэделл не должен был дышать воздухом планеты. Пластиковый шлем укрыл его в крошечном, созданным человеком собственном мире. Поэтому он и не чувствовал холодного резкого ветра, упорно бившего в лицо.
     По мере продвижения вперед, снег становился все глубже. Рэделл оглянулся. Корабля уже почти не было видно в серых сумерках, идти было очень трудно.
     - Если здесь будет колония, - сказал он себе, - ни за что не поселюсь. - Он усилил подачу кислорода и полез через сугробы.
     Потом включил радио и поймал какую-то музыку, но слышно было так плохо, что нельзя было разобрать, музыка ли это вообще. Он с трудом брел в снегу часа два, мурлыкая песенку, которую, как ему казалось, он слушал, - мысли у него были о чем угодно, только не о Венере, - и прошел так больше мили.
     Вдруг он по колено провалился в рыхлый снег.
     Он встал, отряхнулся и заметил, что вокруг разгулялась настоящая вьюга, а он ничего и не почувствовал в своем костюме...

Шекли Роберт (Sheckley Robert)   
«Земля, воздух, огонь и вода.»

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте

Проект осуществляется при информационной поддержке IQB Group: создание сайтов и web дизайн, оптимизация и продвижение сайта.

Rambler's Top100

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Сергей Дементьев. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс Кастанеда Карлос (Castaneda Carlos), с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.

БиографияПроизведенияСтатьиГалереяЦитатыВаши заявки